quarta-feira, 4 de junho de 2014

Comunidades Sustentáveis| Sustainable Communities

Hoje o post é dedicado a uma reflexão sobre as comunidades sustentáveis e as suas componentes. Noções como sustentabilidade, desenvolvimento integrado, comunidades resilientes e inclusivas ganham cada vez mais destaque nos debates das cidades futuras. Atualmente deparamos com uma mudança de paradigma ambiental, energético, económico, social, entre outros e para isso é importante pensar sobre o que queremos para as cidades do futuro.

Today this post is dedicaded to a reflection about sustainable communities and their components. Notions such as sustainability, integrated development, resilient and inclusive communities are gaining more prominence in discussions of future cities. Nowadays we face a change of environmental, energetic, economic, social paradigms and others. Taking everything into acount is important to think about what we want for our future cities.



Temas como mobilidade sustentável, nomeadamente a inclusão das bicicletas nas cidades tem vindo a ganhar especial destaque em cidades como Copenhaga, Barcelona, Amesterdão, Malmo, entre outras cidades. A utilização da bicicleta tem múltiplos benefícios tanto para o bem-estar físico das pessoas como para cidades tornando-as mais limpas, seguras e acessíveis. 

Themes like sustainable mobility, particulary the inclusion of bicycles in cities, has gained special prominence in cities like Copenhagen, Barcelona, Amesterdam, Malmo and other cities. The use of bicycles have many benefits both for the physical well-being of people and for cities to make them more clean, safe and accessible.



Bicing - Barcelona
  
Outra componente importante é o desenvolvimento de sociedades coesas e inclusivas que tenham em vista a inclusão de diferentes estratos sociais e diferentes faixas etárias. Para isso a cidade tem de estar adaptada e desenhada para toda a população.

Other important component is the development of cohesive and inclusive societies aiming  the inclusion of different social stratification and different age groups. For this the city has to be adapted and designed for the entire population.



terça-feira, 3 de junho de 2014

Copenhaga - A cidade dos Utilizadores de Bicicleta | Copenhagen - City of Cyclists

Copenhaga é uma cidade famosa pela sua cultura de utilizadores de bicicletas. Nos dias de hoje é chamada oficialmente de "Primeira Cidade da Bicicleta" no Mundo.
É realmente uma das melhores cidades para quem prefere os modos suaves sustentáveis de mobilidade e para os utilizadores de bicicletas, com cerca de 400 quilómetros de ciclovias.

Relativamente a insfraestruturas para as bicicletas existem vários tipos, nomeadamente: ciclovias com dois sentidos, para maior segurança dos utilizadores de bicicleta; zonas assinaladas a azul, para maior conforto, em zonas de maior tráfego; zonas de 30, onde a velocidade máxima permitida é 30 Km/hora.

Conheça melhor a cidade de Copenhaga em:


Copenhagen is famous for its biking culture. In nowadays it's called officially "The first Bike City" in the World.
It's really one of the best cities for the people which prefer a sustainable mobility in the city and biking, with about 400 quilometers of cycleways.

About the bikes infrastructures, there are different types: protected cycletracks, bidirectional, for major security of the cyclists; painted "blue" lanes, for confort in areas with congestion; shared space, areas where the only can circulate at 30 Km/hour.  

Take a look to get to know the city of Copenhagen:




segunda-feira, 2 de junho de 2014

Mercado da Ribeira, Lisboa | Ribeira Market, Lisbon

A bem conhecida revista Time Out, Lisboa abriu as portas há menos de um mês o seu primeiro projecto a 3 dimensões: o Mercado da Ribeira.
O Mercado da Ribeira, situado no centro de Lisboa, continua com a sua componente de mercado de frutas e legumes e alia a esta uma "praça de alimentação" com restaurantes para todos os gostos.

Um bom exemplo de regeneração urbana feito por privados!

The well know magazine Time Out Lisbon just opened up, less than one month now, its first 3D projecto: the Ribeira Market.
This markets, in Lisbon's city center, keeps the fruit and vegetable market and adds up a "food court" with restaurants for everyone's tastes.

A good example of urban regeneration made by private entities!



domingo, 1 de junho de 2014

Land Art nas nossas cidades? | Land Art in our cities?

Land art: utiliza materiais naturais (terra, madeira, areia, água, paisagem) para criar obras de arte em perfeita sintonia com o ambiente.
Então, porque não encorporar estes elementos nas cidades?
Criando espaços públicos atractivos e efémeros?


Land Art: creates artworks using natural materials (earth, wood, sand, water, the landscape) in perfect harmony with the environment. 
So why not embody these elements in cities? 
Creating ephemeral and attractive public places ?

Strong Cities, Strong Communities


SC2 - Strong Cities, Strong Communities é um programa criado pela administração Obama (EUA) para incentivar a população a participar de forma activa na regeneração urbana da respectiva cidade.
Veja-se, como exemplo, o processo da cidade de Las Vegas, no Nevada.

SC2 - Strong Cities, Strong Communities is a program created by the Obama administration (USA) to encourage people to participate actively in the urban regeneration of their city. 
See, for example, the case of the city of Las Vegas, Nevada

Link: https://lasvegas.sc2prize.com/ABOUT#the_big_picture

sexta-feira, 30 de maio de 2014

Zonas 30 | 30 Zones

As Zonas 30 são medidas de acalmia de tráfego realizadas pelos governos municipal que pretendem limitar a velocidade de circulação dos veículos motorizados a 30 km/h nas áreas urbanas de grande tráfego.
Estas vias possibilitam a circulação de peões e ciclistas com maior segurança, uma diminuição das emissões de poluentes atmosféricos e do ruído, uma redução dos acidentes, um aumento da socialização do espaço e torna também as áreas mais atractivas.
A primeira cidade a implantar a Zona 30 foi Buxtehude, na Alemanha, em 1983. Actualmente, Bruxelas é a cidade que possui o maior número de Zonas 30 da Europa (cerca de 4,6 km de ruas).





30 Zones are measures taken by the city government aiming to reduce the circulation speed to 30 km/h in urban areas with great amounts of traffic. 


This routes make it safer for pedestrians and cyclers, reduce pollutants emissions as well as noise reduction, it also enhances the space social feature making the areas more attractive.

The first city to implement the 30 Zone was Buxtehude, Germany, in 1983. Nowadays, Brussels ir the city with more 30 Zones in Europe (ca. 4,6 km). 



quinta-feira, 29 de maio de 2014

21 Baloiços | 21 Swings

Por vezes pequenas intervenções podem ter grandes resultados
Sometimes small changes can have great results!



21 baloiços é um projeto de arte pública que tem por objetivo reunir a comunidade no espaço público. Quando em movimento, cada baloiço desencadeia notas diferentes, e quando usado em conjunto, as oscilações criam uma composição musical, certas melodias surgem apenas através da cooperação entre as pessoas.

21 Swings is a public art installation that aims  to bring people together in public space.
When in motion, each swing triggers different notes, and when used all together, the swings create a musical composition in which certain melodies emerge only through cooperation.

http://www.dailytouslesjours.com/project/21-balancoires/