São cada vez mais os alertas,
feitos por diversas entidades, para a necessidade de alterar algumas políticas
de cidade e hábitos de vida, sobretudo em matéria de mobilidade urbana.
Are increasingly alerts, made by
various entities, the need to change
some policies and habits of
city life, especially in matters of urban mobility.
Neste domínio, alguns governos
(através de boas políticas locais) tem incentivado a utilização dos transportes
públicos, da bicicleta e da caminhada e a substituição dos automóveis movidos
com combustiveis fosseis por outros elétricos.
In this area, some governments (through good local policy) has encouraged the use of public transport, cycling and walking and
the replacement of vehicles powered by
fossil fuels by
other electric cars.
Como consequência estes tem vindo a
aumentar gradualmente em muitas cidades. Na Europa já foram vendidos mais de 57
mil veículos. A Noruega (por isentar estes veículos de imposto de circulação e
possibilidade de circulação nas faixas de autocarros) foi o País que mais
carros adquiriu (cerca de 8%).
As a result they have been
gradually increasing in many cities.
In Europe have sold over 57 thousand vehicles. Norway (to exempt these
vehicles from circulation and the possibility of movement in bus lanes tax) was the country
that most cars bought
(about 8%).
Estes veículos apresentam como
principal vantagem o facto de contribuirem para combater as alterações
climáticas, uma vez que não poluem.
These vehicles have the main advantage
that contribute to combat climate
change, since it does not pollute.
Sem comentários:
Enviar um comentário